【プロセカ】海外版は吹き替え無し??字幕になるのかな??【feat.初音ミク】

561: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:20:31.17
そういえばローカライズすると声優さんも当然違うわけだし
曲もローカライズするのかな

564: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:23:06.57
>>561
台湾版はキャストそのまんまだったし字幕とテキスト翻訳対応だけのローカライズやろ

563: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:22:49.78
サイトトップのpv歌唱すら日本語のままだから歌はそのまんまだろうね

565: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:23:10.33
バイデンは字幕とUIだけだよね?

566: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:24:54.52
歌詞の字幕とか欲しいな
シネマとか限灰イィイ辺りは歌詞が分かると感動も倍増

571: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:28:11.28
日本の声優に向こうの言葉話させよう

こっちの音声そのまま使えば日本語の勉強に使えるんだろうなぁ

573: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:29:35.34
海外アニメとか見てるとこっちのコンテンツ追ってる奴らやべーなと思う
字幕ないと全然何言ってんのかわかりゃん😭

588: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:43:05.47
>>573
ああいう人ら普通に数ヶ国語話すから怖い

590: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:45:58.31
>>573
辞書引きながら日本語ゲームやったとかいう人とか、熱量すごいよね…

575: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:30:00.59
海外のボカロPが使われる流れがあると嬉しいんだがなぁ
クリプトンは多少なり現地のクリエイターを採用する主義だし
ここいらで発揮して貰いたい

595: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:49:35.39

596: 名無しさん 2021/09/01(水) 13:50:06.74
いっちゃんの英語の歌詞作りのとこはどう表現するんだろ

942: 名無しさん 2021/09/01(水) 20:51:54.58
中華版のプロセカって吹き替え無しなの?普通に歌って喋るのが日本人で???ってなった

944: 名無しさん 2021/09/01(水) 20:53:33.38
わざわざ歌を海外に翻訳する奴って少なくないか

946: 名無しさん 2021/09/01(水) 20:55:49.69
アイカツとかプリチャンは歌まで完全に韓国語訳して放送してる

947: 名無しさん 2021/09/01(水) 20:55:54.74
バチャシン版は全部各国仕様の言葉になるのかな
労力やばそうだが

949: 名無しさん 2021/09/01(水) 20:57:16.27
わざとなのか手抜きなのか労力的なのかはわからんね
声優変えんな! てキレる海外ユーザーも居るみたいだし

950: 名無しさん 2021/09/01(水) 20:57:49.81
オタクコンテンツは日本語で流れるもんだと思われてるからな

952: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:00:18.56
ちなみにバイデンの海外版は歌どころかストーリーまで全部日本語だぞ(英語版が独自に実装された2曲を除く)
UIと字幕はもちろんその国の言語になってるけどな
だから海外版やっても9割くらいは普通にプレイ出来る

957: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:10:42.02
バーチャルライブはどうするんだろ
字幕でもだす?

958: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:11:38.17
アニメ調のゲームは作った国も字幕もみんな海外のものなのにボイスだけ日本語
そして字幕の日本語対応はナシなんてことがちらほらあるのが日常よな

959: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:14:46.72
みのりが海外にも見つかってしまう……

960: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:15:55.30
By the way, who is Minori?

961: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:16:31.32
小倉唯って海外のボカロファンも知ってるんかな

962: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:18:22.15
海外のお前らに人気ありそうなアニメとか海外でやってれば知られては居そう
声質的に

963: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:22:19.11
カナダがカナディアンにみつかってしまう

966: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:30:41.19
中国アプリゲーとか開発者が日本アニメオタクだったりするから中国でしか展開してないのに日本声優使ったりしてたぞ

967: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:31:33.74
海外でやってるボカロライブも歌は日本語のままだし海外版での実装も日本語のままだろう
セリフ部分も吹き替えも労力凄そうだし

969: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:35:54.47
>>967
英語ボーカルにして海外ライブで披露してたこともあったけどあんまり評判は良くなかったんだよな
向こうのファンだってオリジナル版が好きで聴きに行ってるんだから当然ちゃ当然
まあぶっちゃけミクさんの英語ライブラリの出来が微妙ってのもあるとは思うが

968: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:33:11.96
吹き替えはコストがかなりかさみそう
バチャシン勢も英語くらいしか対応してないし

970: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:36:40.96
まあ吹き替えなくても字幕があれば文句出なさそうだしね
逆に変に吹き替えしたら文句出るかもしれないし

971: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:43:05.84
ENA「Don’t make a …fool out of me…

972: 名無しさん 2021/09/01(水) 21:43:05.87
まぁ普通に考えて洋楽音ゲ!!って発表されて日本語の歌詞当てられてたらブチ切れるわな

引用元:http://krsw.5ch.net/test/read.cgi/gamesm/1630420483/l50